Decolonizing “Emotional Freedom Technique”
You’ve heard of “Emotional Freedom Technique”, right? It seems like every coach on YouTube has a video on EFT. Or maybe you’ve seen it called “Tapping”. Typically, the process involves tapping on different parts of the body while repeating an affirmation, usually something intended to help you let go of old patterns or boost self-confidence. Seems pretty chill.
Hate to break it to you, but like so many other techniques in the world of Big Wellness, EFT has been extracted from Chinese cultural practice and rebranded. And yes, this is cultural appropriation.
Let’s back up. What’s going on here?
Cultural appropriation of Chinese Medicine (and of Chinese culture, and of other East Asian cultures, and of other Indigenous cultures, etc.) is nothing new. It’s a pillar of Imperial Western colonization. More recently, there was a boom of cultural appropriation in the 1960s that continues to this day. Here are a few relevant examples:
1960s-70s: George Goodheart appropriates watered down Chinese Medicine concepts in an attempt to validate his “Applied Kinesiology”, which is a controversial technique at best.
1980s: Roger Callahan names his tapping technique “Thought Field Therapy”. This is the precursor to EFT.
1990s: Gary Craig selects a specific series of acupressure points, and combines the tapping process with Neurolinguistic Programming (NLP) affirmations. While he did originally credit Chinese Medicine for his technique, he still cherry-picked, rebranded, and patented a form of medicine to which he had no ancestral connection. EFT was released into the public domain in 2010.
So what’s the problem?
This type of appropriation often fetishizes the “ancient-ness” of Chinese Medicine, while simultaneously implying (or stating outright) that it was “improved upon” by the white folks who are trying to rebrand and sell. This demeans and devalues Chinese practices, cultures, and peoples. This is theft.
Additionally, all of the above techniques use hand-wavy language like “energy blocks” to describe the acupressure points and channels (“meridians” is an outdated translation). This is imprecise, and it waters down and minimizes the essential cultural context and diagnostic techniques that make Chinese Medicine so powerful. Remember that Chinese Medicine is individualized based on pattern diagnosis; there is no single technique that works for everyone.
A phenomenon often occurs that I like to call “Cultural Misappropriation Telephone”: Each step that takes us further away from the original source has the potential to mistranslate, misunderstand, or otherwise get something wrong. Always consider who you’re learning from and remember that lineage and integrity matter.
Chinese Medicine is a complete medical system. While more commonly used modalities like acupuncture and cupping certainly pack a punch (yes hello I know I’m biased), there are plenty aspects to Chinese medicine that are lesser known; some aren’t even taught in Western acupuncture schools.
With all of this in mind, let’s go back to the root, starting with Qì Gōng 氣功.
Qì Gōng 氣功, which translates to “Qì Work”, (I prefer to leave “Qì” untranslated, since its meaning is contextual and the term “energy” is reductive.) is an Indigenous Chinese somatic practice. Specific techniques vary by lineage. Some are more Yīn (restorative), others are more Yáng (invigorating). Most of us who practice are perpetual beginners.
Common components include:
Shaking - This was considered the most crucial element by many of my teachers.
Universe Stance - A gentler “horse stance”, meant to create space to settle after shaking.
Forms and walks - Moving meditation.
Breathing Techniques - A living tradition of Daoist “breathwork”.
Slapping channels and tapping acupressure points: Often selected in accordance with the season and with the purpose of the form.
Chanting - Pre-Daoist, Daoist, and/or Buddhist, depending on the lineage.
Imagine how much more powerful acupoint tapping is in the context of a regular Qì Gōng 氣功 practice, woven together with all of these wonderful somatic Qì-moving and Qì-building techniques.
If you do use EFT with your clients, please attribute it properly. To start, here is some information on the most commonly used points in EFT. While I have included some basic indications here, acupuncture points are meant to be used together, and to be individualized based on pattern diagnosis. Each point has multiple indications, many of which depend on the points that are involved. In addition to the points below, the act of tapping also stimulates acupoints on the fingertips, particularly the Pericardium Channel.
Final Thoughts:
Remember that Chinese Medicine is an Indigenous form of medicine. Any efforts to claim “discovery”, to rebrand, or to dilute this medicine are acts of colonial violence.
When practicing a form of Indigenous medicine or spirituality, especially if it is not our own ancestral practice, we must spend every day earning the right to carry it. We must always learn from the source and practice humility.
I don’t know that there’s a perfectly “right way” to handle situations like this. I don’t have all of the answers. I don’t know if there’s a better term to use than EFT, or if that would fall into the same “rebranding” trap. That being said, harm reduction matters, and proper attribution is a place to start.
I also want to acknowledge the real benefits of acupoint tapping: It’s something that you can to yourself, anytime, anywhere, and it’s basically free of cost. All of the above points are useful, even if they’re not perfectly indicated.
And hey, if you really love EFT and find it super helpful, then maybe it’s time to see a Chinese Medicine practitioner 😉.
Images, point indications, and translations are adapted from Manual of Acupuncture, by Peter Deadman and Mazin Al-Khafaji.